合聚咖

合聚咖

四川外语学院高级翻译学院四川外语学院高级翻译学院简介

admin

高级翻译学院拥有17名教师,其中8人拥有博士学位,包括8位教授和5位副教授,形成了以学科带头人为核心的合理、互补、团结、创新的教学科研团队。学院的学术骨干分别担任了重庆市翻译学会会长、全国英国文学学会常务理事、全国美国文学学会理事等重要职务,其中廖七一教授是知名的翻译研究专家,李芳琴教授是西南地区大型会议翻译工作的专家,陶曦副教授则是指导学生获得全国英语辩论赛和演讲比赛奖项的资深教师。

学院聘请国内外专家进行讲学和授课,部分专家担任客座教授,如上海外国语大学的谢天振教授、英国首相首席中文翻译林超伦博士和香港浸会大学的张佩瑶教授。学院目前设有口译教研室、笔译教研室、翻译学教研室和翻译研究所等教学研究机构,致力于培养具有国际视野、创新意识、扎实专业基础、跨文化交际能力,以及双语语言基础和多方面口、笔译知识和技能的人才。

学院注重提高学生的学习能力、实践能力和创新能力,与众多公司合作,提供同声传译、交替传译、联络传译和商务谈判人员服务,并为政府部门提供交替传译和联络传译服务。同时,学院积极参与重庆市的大型国际交流活动,如中国-澳大利亚职业教育与培训论坛、中国首届性医学国际论坛、知识产权战略与企业竞争力国际研讨会等,其专业能力和学术素养赢得了广泛认可。

四川外语学院高级翻译学院将坚守“团结、勤奋、严谨、求实”的川外精神,坚持“找准位置,发挥优势,办出特色”的发展思路,以提高教学质量为中心,以育人为根本,为西南地区乃至全国的对外交往和文化建设培养具有专注的学术精神和优秀实践能力的翻译人才。

扩展资料

四川外语学院高级翻译学院是应我国,特别是西部地区经济、文化、教育建设的需要,适应现代高等教育发展与经济社会协调发展规律而设立的一所旨在培养高层次翻译人才的研究型学院。高级翻译学院整合了四川外语学院已有近60年历史的高层次翻译教学、研究资源和师资力量,旨在打造中国培养高层次翻译人才的重要基地之一。