一般直接说 Paris,不需要强调巴黎是法国的。
如果一定要说的正式点的话 Ville de Paris 是官方一点的讲法。
如果是要说巴黎大区(就是整个巴黎地区)的话 île de France (这不仅仅是巴黎城区 也包括周边的地区)
你可以根据自己的实际情况来选择。如果是用于正式场合的话,建议你使用第二种,如果指示范围较广那就选择第三种,一般情况可以用第一种。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
一般直接说 Paris,不需要强调巴黎是法国的。
如果一定要说的正式点的话 Ville de Paris 是官方一点的讲法。
如果是要说巴黎大区(就是整个巴黎地区)的话 île de France (这不仅仅是巴黎城区 也包括周边的地区)
你可以根据自己的实际情况来选择。如果是用于正式场合的话,建议你使用第二种,如果指示范围较广那就选择第三种,一般情况可以用第一种。