晕,楼上,国外地址应该是从小到大排列好不好撒。
NO.12,28th lane,Bailing Dong Street,Fengshan Road,Enping City,Guangdong Province, China.
这里的百灵东街翻译成拼音而不是英语是因为,外国客户如果要来的话,他跟司机讲phenox east road,司机是不可能知道在哪的。所以地名一般遵循拼音翻译的原则,再就是从小到大的顺序排列。切记!跟中国相反的。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。