如果说“十一时五分前です”,当然是”差5分11点“
如果是”前“的后面+に,”十一时五分前に“,那就是你所说的”十一点过五分之前“的意思了。关键是有没有に。
会议は十一时五分前に终わりました。
应该翻成:会议在11点5分之前开完了。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
如果说“十一时五分前です”,当然是”差5分11点“
如果是”前“的后面+に,”十一时五分前に“,那就是你所说的”十一点过五分之前“的意思了。关键是有没有に。
会议は十一时五分前に终わりました。
应该翻成:会议在11点5分之前开完了。