原型是「行ってくる」,表示会回来的“去”,翻译为“去”,根据情况也可以翻译为“去去就回”。
「くる」接在动词て形后表示动作的方向,「行ってくる」虽然去了,但是最终还是会回来。相对的「いく」接在动词て形后也表示动作方向,「行っていく」去了,而且不会回来了。
那个常翻译为“我出发了”的「行ってきます」就是这个。
比如:食い物を买いに行ってきます:去买食物(买完后还要回来)
もう遅いので、彼は家へ帰っていった:已经很晚了,所以他回家了。
変な声を闻こえてきた:听到奇怪的声音(传了过来)。
変な声を闻こえていった:听到奇怪的声音传了出去。
「くる」カ变动词,ます形「きます」,ます形过去式「きました」
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。