合聚咖

合聚咖

谁能为我提供一段看医生的日语对话

admin

事前が看护士による温度が计り済みの前提です。

先生:おはよう。

患者:おはようございます、よろしくお愿いします。

先生:どうしましたか?(もしくは、どこが悪いですか?)

患者:ちょっとお腹が痛いです。

先生:そうですか?热はないですね。ちょっと见てみましょう。じゃ、上着を脱いでください。

患者:はい。(上着を脱ぐ)

先生:シャツを上に上げて!

患者:はい。

先生:(お腹を触りながら)ここは?

患者:痛くないです。

先生:ここは?

患者:ちょっと痛いです。

先生:ここは?

患者:あ!痛いです。ここは一番痛いです。

先生:・・・。はい、良いですよ。何时からですか?

患者:昨夜からです。

先生:下痢しますか?

患者:そうですね。夜中には2回があって、今朝にもしたよ。

先生:そうですか。しゃ、口を开けて、舌を出して、「あー」してください。

患者:「あー」…

先生:结构です。昨日、何を食べたか?

患者:朝はいつもの食パンで、昼は会社で空扬げ弁当、夜には饮み会があって、余り饮んでなかったが…

先生:他には?

患者:あ、そうですね。帰り道に、ちょっと屋台で、ササエとかの海鲜を食べたよ。

先生:そう。症状的には、少し食中毒のようで、おそらく昨日の海鲜で何か…ですね。

患者:そういえば、电车待ちの间にしたので、気づいたら、终电の时间になりそうで、急いで焼きながら食べたが…

先生:じゃ、特に他の症状もないようで、薬を出しますよ。

患者:はい。お愿いします。

先生:どのように来ましたか?

患者:近所なので、歩いて…

先生:この薬を饮んだ后に、少し眠くなることがあるので、今日の运伝を控えてください。

患者:分かりました。

先生:帰ったら直ぐに一回分を饮んでください。后は看护士から详细を教えるわ。

患者:はい。

先生:もうちょっと下痢すると思います。夕方には直れるでしょう。

患者:はい。これで良いですか?

先生:结构、お大事に!

患者:有难うございます。

看护士:じゃ、こちらへ。お挂けて下さい。薬と会计をしますから。

患者:はい。

看护士:○○さん。

患者:はい。

看护士:これは饮み薬で、帰ってから直ぐ饮んでください。一回は二锭で、一日三回、全部六回分があります。

会计は・・・(以下、省略)

ご参考まで。