也难的。但是没有中文难。
因为西方学习日语,可以先只学假名语法,汉字可以以后再学,或者从简单的开始一点一点学。
日语没有汉字照样可以写出来。
中文就不行了,没有汉字没有办法些出来,总不见得通篇拼音吧。
难在哪里,当然是“语法”和“汉字”咯。
不想中文和英语语法相近,日语至少和大多数的西方语言的语法不同。
但是,我不知道同为黏着语的“土耳其”;“匈牙利”;“芬兰”等国对于日语语法是不是会相对于其他国家好学一点。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
也难的。但是没有中文难。
因为西方学习日语,可以先只学假名语法,汉字可以以后再学,或者从简单的开始一点一点学。
日语没有汉字照样可以写出来。
中文就不行了,没有汉字没有办法些出来,总不见得通篇拼音吧。
难在哪里,当然是“语法”和“汉字”咯。
不想中文和英语语法相近,日语至少和大多数的西方语言的语法不同。
但是,我不知道同为黏着语的“土耳其”;“匈牙利”;“芬兰”等国对于日语语法是不是会相对于其他国家好学一点。