合聚咖

合聚咖

在中国的少数民族里面,有很多很多人的名字为什么那么长

admin

因为少数民族语言以及世界上绝大部分语言的单词都是按照音节来划分的。一个元音是一个音节,也就是这个单词里有几个元音,那么这个单词就分几部分(相当于我们汉语里的几个字)。比如俄语常见名字:Петровна,按照音节划分就是Пет-ров-на,也就是说这个名字是三音节名字,按理说就是三个字。但是翻译成汉语时就存在一个问题,汉语的每个字的元音(韵母)后面只能加鼻韵音,比如an,ang,ing,这种形式,而ad,ep,il这种单音节在汉语里不存在。像ad,明明是一个音节,而翻译成汉语的话必须用“阿德”这两个字来表示。一个外语音节可能要多个汉字来表示,也就是说外语的一个字需要多个汉语的字来承担,所以外语音译成汉语的话,会增加很多字数。就像我刚才说的Петровна这个名字,是三音节的一个很简单的词,但是翻译成汉语的话就是彼得罗夫娜,五个字。再有很多语言都存在辅音簇的现象,就是多个辅音连在一起。多个辅音连在一起是不构成一个音节的,在外语重视不算做一个字的,但是翻译成汉语的话每个辅音都需要一个汉字来表示,比如Петропа́вловск,是个四音节单词,但是由于存在辅音簇,翻译成汉语就是彼得罗巴甫洛夫斯克,整整九个汉字!