合聚咖

合聚咖

日文名字如何译成英文

admin

如果是人名,把姓和名字倒过来,然后翻译成罗马拼音,就是名+姓的形式

例如:

桜木花道(sakuragi hanamiti)

翻译成英语为:

hanamiti sakuragi

如果是地名或者其他的名词,翻译成英语的时候把原有的读音,也就是罗马拼音,稍作修改然后写上去,或者直接写上它的罗马拼音

例如:

东京(日语中的罗马拼音为toukyou)

翻译成英语为:

Tokyo

(去掉两个“u”)

大阪(日语中的罗马拼音为oosaka)

翻译成英语为:

Osaka

(去掉1个“o”)

福冈(日语中的罗马拼音为fukuoka)

翻译成英语为:

Fukuoka

(直接写罗马拼音)

希望对楼主学习日语有帮助!